【野望原文及翻译,黄鹤楼原文及翻译】

野望原文及翻译 野望原文: 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。野望翻译及注释 翻译 傍晚时分站在东皋纵目远望,我...

野望原文及翻译

野望原文: 东皋薄暮望 ,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖 。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识 ,长歌怀采薇。野望翻译及注释 翻译 傍晚时分站在东皋纵目远望 ,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光 。牧人驱赶着那牛群返还家园 ,猎人带着猎物驰过我的身旁 。

《野望》原文、翻译及赏析 原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返 ,猎马带禽归 。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译:黄昏时分,我站在东皋村头怅然远望 ,徘徊不定,不知该归依何方。只见层层树林都染上了秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余晖 。

原文 唐代:王绩 东皋薄暮望 ,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归 。相顾无相识 ,长歌怀采薇。译文 黄昏的时候伫立在东皋村头怅望 ,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光 。

野望王绩原文及翻译赏析

1 、原文 唐代:王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色 ,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归 。相顾无相识,长歌怀采薇 。译文 黄昏的时候伫立在东皋村头怅望 ,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归 。

2、野望原文: 东皋薄暮望 ,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归 。相顾无相识 ,长歌怀采薇。野望翻译及注释 翻译 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩 ,重重山岭披覆着落日的余光。

3、翻译:黄昏时分 ,我站在东皋村头怅然远望,徘徊不定,不知该归依何方 。只见层层树林都染上了秋天的色彩 ,重重山岭都披覆着落日的余晖。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。

王绩《野望》原文及翻译赏析

1 、树树皆秋色,山山唯落晖 。牧人驱犊返 ,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。译文 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方 ,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光 。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁 。大家相对无言彼此互不相识 ,我长啸高歌真想隐居在山冈!这首诗写的是山野秋景。

2 、野望原文: 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖 。牧人驱犊返 ,猎马带禽归。相顾无相识 ,长歌怀采薇。野望翻译及注释 翻译 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩 ,重重山岭披覆着落日的余光 。

3、原文 唐代:王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返 ,猎马带禽归 。相顾无相识,长歌怀采薇。译文 黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩 ,重重山岭都披覆着落日的余光 。

诗人王绩《野望》翻译?

《野望》全文翻译如下:首联:黄昏时分,我伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。颔联:每一棵树都披上了秋天的色彩 ,重重山岭都沐浴着落日的余晖。颈联:放牧的人驱赶着牛群返回,猎人骑着马带着猎物各自随心而归 。尾联:大家彼此相对无言,互不相识 ,我满怀郁闷 ,于是长声吟唱起《诗经》中“采薇采薇”的诗句 。

王绩《野望》翻译:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩 ,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!注释:东皋(gāo):诗人隐居的地方 。薄暮:傍晚。

《野望》翻译如下:首句:傍晚时分 ,诗人站在东皋村外远眺,眼前是一片广阔的田野,周围是苍翠的山丘。空旷的落日之下 ,整个山野显得宁静而充满生机 。次句:随着秋风的吹拂,秋天的气息悄然而至,带来了萧瑟与凉意。诗人沉浸在这宁静而又寂寞的环境中 ,心中涌起了对隐逸之士的怀念。

只有孤独的诗人站在秋天的远方,远眺四周的美景 。唯有心中寂寞的情思挥之不去,陪伴着诗人在欣赏风景的过程中体验人生百态。此刻此景 ,诗人深感人生短暂而美好 ,应该珍惜当下时光,尽情享受自然的恩赐。于是,诗人将这份感慨融入诗中 ,写下了这首《野望》 。 《野望》是王绩创作的一首诗。

黄昏时刻,我伫立在东皋村头怅望,徘徊不定心中没有主张。每棵树都染上秋天的色彩 ,每一座山峰都披覆着落日的余光 。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归 。大家相对无言彼此互不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇 ”的诗句。

《野望》翻译:诗人王绩在《野望》中描绘了一幅秋日黄昏时分的山野景象。全诗翻译如下:傍晚时分站在东皋村外远眺 ,一片田野映入眼帘,周围点缀着苍翠的山丘 。空旷的落日之下,一切都显得宁静而生机勃勃。秋天的景象随风悄然而至 ,带来了萧瑟的气息。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://modelit.cn/sc/202602-1856.html

(8)

文章推荐

  • 描写战争的古诗/描写战争的古诗有哪些

    关于战争的的诗句1、关于战争的诗句,以下是66句:岁暮远为客,边隅还用兵。——杜甫《岁暮》万里长征战,三军尽衰老。——李白《战城南》从军玉门道,逐虏金微山。——李白《从军行》信陵西反魏,秦人不窥兵。——张华《游侠篇》吴兵照海雪,西讨何时还。——李白《豫章行》夜战桑乾北,秦兵半不归。2、举目伤芜没,

    2026年02月11日
    14
  • 思念家乡的诗句/表达思念家乡的诗句

    30句思念家乡的诗句诗人初到凉州,面对黄河、边城的辽阔景象,又耳听着《折杨柳》曲,有感而发,写成了这首表现戍守边疆的士兵思念家乡情怀的诗作诗的前两句描绘了西北边地广漠壮阔的风光。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。杜甫《闻官军收河南河北》洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。张籍《秋思》近乡情更怯

    2026年02月11日
    8
  • 【寡人之于国也原文及翻译,寡人之于国也原文注音版】

    寡人之于国也翻译及原文1、译文:梁惠王说:“我对于国家,总算是尽心啦!河内遇到饥荒,就把那里的百姓迁移到河东去,把河东的粮食运送到河内。河东遇到饥荒也是这样做。了解一下邻国的治理,没有像我这样用心的。邻国的百姓不见减少,我的百姓不见增多,为什么呢?”孟子回答道:“大王喜欢打仗,请让我用打仗来做比喻

    2026年02月12日
    9
  • 关雎原文及翻译/关雎原文及翻译百度百科

    最美诗经《关雎》翻译及原文注释赏析1、翻译:在那河中的小沙洲上,一对雎鸠鸟相互啼鸣唱和。美丽娴静的女子,是男子渴望的好配偶。参差不齐的荇菜,少女忽左忽右地采摘。美丽娴静的女子,小伙子日夜都想追求你。追求不到,他在睡梦中都在思念。绵绵不尽的思念,翻来覆去难以入眠。参差不齐的荇菜,少女左右来回采摘。美

    2026年02月13日
    11
  • 【诗词在线,吾诗吾爱网诗词在线】

    诗词在线翻译1、《天香》这首宋朝周密所作的词的在线翻译如下:整体意境:这首词描绘了一幅清冷而华丽的宫廷景象,隐含着宫女的哀怨与寂寞。逐句翻译:碧脑浮冰,红薇染露:碧色的玛瑙如同浮冰般清冷,红色的蔷薇花瓣上沾染着露珠。骊宫玉唾谁捣:骊宫中的玉质香料是谁在捣制呢?这里“骊宫”暗指华丽的宫殿,“玉唾

    2026年02月13日
    9
  • 屈原的离骚(离骚古诗)

    屈原的《离骚》的主要内容是什么?1、主要内容:《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。诗人从自叙身世、品德、理想写起,抒发了自己遭谗被害的苦闷与矛盾,斥责了楚王昏庸、群小猖獗与朝政日非,表现了诗人坚持“美政”理想,抨击黑暗现实,不与邪恶势力同流合

    2026年02月13日
    8
  • 【李白《秋思》,李白秋思全文】

    秋思经典诗词有哪些,十首《秋思》古诗词那知芳岁晚,坐见寒叶堕。吾不如腐草,翻飞作萤火。《渔家傲·秋思》宋·范仲淹塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。《秋思·一生书剑遍天涯》,陆游大诗人陆

    2026年02月17日
    10
  • 【森雅r7真的那么差吗,森雅r7咋样】

    一汽森雅r7负极传感对发电机的影响1、发动机故障灯亮起。当车辆起步或行驶中减速停车时,出现瞬间停顿或熄火现象,发动机加速性能下降仪表上的车速显示有偏差,会导致发动机怠速时不稳,汽车传感器的相关介绍如下。2、降挡顿挫,多数是因为能量回收系统的介入,一旦驾驶者松开油门踏板或踩下制动踏板,发电机会立即开

    2026年02月18日
    8
  • 长安欧尚x7plus价格2022款落地价(长安欧尚手机远程控制)

    长安欧尚X7PLUS2022款落地多少钱?长安欧尚X7PLUS裸车价1、长安欧尚X7PLUS2022款是一款长安欧尚旗下的紧凑型SUV,其官方指导价为79900元-133900元。2、来看看大家关心的落地价,长安欧尚X7PLUS的顶配2022款5T蓝鲸版自动Geeker领航型的官方指导价为1339

    2026年02月18日
    8
  • 【乌克兰今日实时战报,乌克兰今天战争消息】

    俄乌最新战报:乌克兰电力系统遭重创,俄罗斯将征兵十五万人俄乌最新战报显示,乌克兰电力系统遭受重创,俄罗斯宣布征兵十五万人,同时各条战线均有新动态。具体内容如下:乌克兰电力系统受损情况俄罗斯持续打击乌克兰电力系统,导致乌克兰一度全国80%的地区断电。不过,随着冬季过去,乌克兰人民的状态相对好转,不像

    2026年02月20日
    6

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    希望本篇文章《【野望原文及翻译,黄鹤楼原文及翻译】》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    本文概览:野望原文及翻译 野望原文: 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。野望翻译及注释 翻译 傍晚时分站在东皋纵目远望,我...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们