送东阳马生序原文翻译(送东阳马生序原文翻译三四段)

《送东阳马生序》的原文和翻译? 翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄...

《送东阳马生序》的原文和翻译?

翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷 ,无法得到书来看 ,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还 。天气酷寒时 ,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书 。抄写完后,赶快送还人家 ,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。

原文:今诸生学于太学,县官日有廪稍之供 ,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师 ,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此 ,不必若余之手录 ,假诸人而后见也 。

送东阳马生序翻译《送东阳马生序》的翻译如下:“河水清澈,山光灿烂,登上高处 ,望乡情深。土地辽阔,人烟稀少,野花开放 ,林木葱翠。莲叶无穷碧,接天边,荷花别样红 ,映日边 。芳草天地间,清风徐来,月光下 ,江山秀美。只见长江滚滚流淌,滟滪洋洋。万里悲秋常作客,百年多病独登台 。

原文:天大寒 ,砚冰坚 ,手指不可屈伸,弗之怠。修改后:天气酷寒,砚台中的墨水结成坚冰 ,手指冻得无法弯曲,却不敢有丝毫懈怠。原文:先达德隆望尊,门人弟子填其室 ,未尝稍降辞色 。修改后:前辈德高望重,门人弟子众多,室内常满 ,但他从未稍显辞色。

送东阳马生序原文翻译及作者《送东阳马生序》翻译 我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借 ,亲手抄录,约定日期送还 。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰 ,手指不能屈伸 ,我仍不放松抄书 。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。

原文:《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序 ,主要讲述了作者年轻时求学之艰难与勤奋,并以此勉励东阳马生珍惜当下优越的学习条件,努力向学。翻译: 求学经历:我小时候家里非常贫困 ,没有书可读 。只好向人家借书来读,约定十天归还。

送东洋马生序原文及翻译

送东洋马生序原文及翻译如下:《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观 ,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还 。天大寒 ,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕 ,走送之 ,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书 。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

送东洋马生序 余幼时即辍学 ,家贫,无从致钱以花。每假窃于富贵人家,偷完就溜 ,计日不还 。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸 ,弗之殆。偷完,走溜之,不敢稍逾时。以是人多以和为贵 ,余因得遍偷全村 。即加冠 ,亦慕偷窃之道,又患无保险药废可报 。尝驱百里外从乡之先达持钱叩问。

家里贫穷,没有办法买书来读 ,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时 ,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止 。抄写完了 ,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。

云青青兮欲雨 ,水澹澹兮生烟 。 列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。 青冥浩荡不见底 ,日月照耀金银台 。霓为衣兮风为马 ,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟 。 惟觉时之枕席 ,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。

《送东阳马生序》翻译全文

翻译:我年幼时就爱学习 。因为家中贫穷,无法得到书来看 ,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还 。天气酷寒时 ,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家 ,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书 。

送东洋马生序原文及翻译如下:《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观 ,每假借于藏书之家 ,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚 ,手指不可屈伸,弗之怠 。录毕,走送之 ,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。

翻译:如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章 ,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习 。你既然不能这样 ,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理.但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身 ,不能专心读书学习。

送东阳马生序的原文及翻译

1 、翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷 ,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录 ,约定日期送还 。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后 ,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书 。

2 、《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学 。家贫 ,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录 ,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸 ,弗之怠。录毕 ,走送之,不敢稍逾约 。以是人多以书假余,余因得遍观群书。

3、翻译:如果你努力学习 ,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母 ,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理.但是现在让你出外从师的原因 ,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习 。

送东阳马生序原文及翻译

1、东阳马君则,在太学中已学习二年了 ,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物 ,文辞很顺畅通达 ,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心 、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲 ,我特地将自己治学的艰难告诉他 。

2、翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借 ,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰 ,我仍不放松抄书 。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我 ,我因而能够看各种各样的书。

3、《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学 。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家 ,手自笔录 ,计日以还 。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸 ,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余 ,余因得遍观群书 。

4 、原文:余少时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家 ,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚 ,手指不可屈伸,弗之怠 。录毕,走送之 ,不敢稍逾约。以是人多以书假余 ,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游 ,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问 。

5、《送东阳马生序》全文赏析 、注释及译文 赏析: 勤奋好学:文章开篇即点明作者幼时家境贫寒却嗜学如命,通过借书、抄书、按时还书等细节描写 ,展现了作者勤奋好学的精神。 尊师重道:成年后,作者更加仰慕圣贤之道,不惜远赴百里之外向有道德学问的前辈请教 ,体现了尊师重道的传统美德。

6 、原文:《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序,主要讲述了作者年轻时求学之艰难与勤奋,并以此勉励东阳马生珍惜当下优越的学习条件 ,努力向学 。翻译: 求学经历:我小时候家里非常贫困,没有书可读。只好向人家借书来读,约定十天归还。

送东阳马生序原文翻译

东阳马君则 ,在太学中已学习二年了 ,同辈人很称赞他的德行 。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物 ,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭 。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦 ,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。

翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看 ,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还 。天气酷寒时 ,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家 ,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我 ,我因而能够看各种各样的书 。

送东洋马生序原文及翻译如下:《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家 ,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚 ,手指不可屈伸,弗之怠 。录毕,走送之 ,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。

译文:我小时候就喜欢读书 。家里贫穷,没有办法买书来看 ,常常向藏书的人家去借,亲手抄写,计算着约定的日期按时归还。天气非常寒冷时 ,砚池里的墨水都结成坚硬的冰 ,手指冻得不能弯曲和伸直,但我从不敢懈怠。抄写完毕后,就赶快把书送还 ,不敢稍稍超过约定的期限 。

《送东阳马生序》原文翻译:我年幼时就非常爱好读书 。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借 ,亲手抄录,并按时送还。冬天砚台里的墨汁结冰,手指冻得不能弯曲 ,但仍坚持读书。成年后,我更加仰慕古代圣贤的学说,曾远赴数百里向乡里有道德学问的前辈请教 ,态度恭顺,最终获得不少教益 。

《送东阳马生序》原文及翻译如下:原文:余少时即嗜学。家贫,无从致书以观 ,每假借于藏书之家 ,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚 ,手指不可屈伸,弗之怠 。录毕,走送之 ,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://modelit.cn/sj/202602-1066.html

(10)

文章推荐

  • 乳燕飞/乳燕飞词牌格律

    “黄菊空零落”的出处是哪里“黄菊空零落”出自宋代汪莘的《乳燕飞(寄刘阆风祭酒)》。“黄菊空零落”全诗《乳燕飞(寄刘阆风祭酒)》宋代汪莘晓趁西湖约。到湖头、烟消日出,波生雨脚。日挈白鱼携碧酒,要与诗人共酌。把楼上、珠帘卷却。坐对荷花三万朵,念西邻、未嫁肌如削。待折与,不堪著。别来又见秋萧索。晓

    2026年02月12日
    8
  • 《三峡》原文(三峡原文及注释)

    余秋雨《三峡》原文1、余秋雨《三峡》原文顺长江而下,三峡的起点是白帝城。这个头开得真漂亮。对稍有文化的中国人来说,知道三峡也大多以白帝城开头的。李白那首名诗,在小学课本里就能读到。2、《三峡》原文朗读顺长江而下,三峡的起点是白帝城。这个头开得真漂亮。对稍有文化的中国人来说,知道三峡也大多以白帝城开

    2026年02月13日
    9
  • 文言文大全(文言文大全带注释)

    初中必背文言文16篇大全《孔子语录》子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”子曰:“温故而知新,可以为师矣。”子曰:“学而不思则罔;思而不学则殆。”子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。中考必背文言文24首子曰:“学而时习之,不

    2026年02月13日
    9
  • 【关于端午节屈原跳河的故事,屈原跳江前有端午节吗】

    屈原为什么跳河自尽的故事1、屈原跳河自尽的核心原因是楚国国破、政治理想破灭且报国无望,在绝望中选择以身殉国,具体可从以下方面分析:政治理想破灭:屈原出身战国时期楚国贵族,早年任左徒、三闾大夫,深得楚怀王信任。他倡导“美政”,主张对内举贤任能、修明法度,对外联齐抗秦,试图通过改革使楚国强盛。2、屈原

    2026年02月15日
    10
  • 奥迪a3三厢实在太小了/奥迪a3三厢会不会太小

    为什么不建议买奥迪a31、不建议买a3的原因有三点竞争激烈奥迪旗下的车型种类很多,每一款车都有自己的优点,a3只是其中的一款车型,消费者会综合考虑一下,然后决定买与不买的意愿,从而看出,奥迪同系列车型之间的竞争就很激烈。2、二手车性价比持续走低残值风险加剧:换代完成后,现款奥迪A3将进一步被市场边

    2026年02月16日
    7
  • 【赏月的古诗,赏月古诗大全】

    赏月的古诗有哪些1、明月松间照,清泉石上流。李白《关山月》:明月出天山,苍茫云海间。张若虚《春江花月夜》:春江潮水连海平,海上明月共潮生。李白《月下独酌四首·其一》:举杯邀明月,对影成三人。李白《将进酒》:人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。李贺《马诗二十三首·其五》:大漠沙如雪,燕山月似钩。2、《山

    2026年02月19日
    6
  • 日本商务车排行榜前十名(日本商务汽车品牌排行榜)

    商务车十大品牌排行榜商务车十大品牌排行榜如下:别克商务车:品牌历史:成立于1903年的别克汽车公司,是商务车领域的知名品牌。特点:别克商务车以其舒适性和多功能性著称,车内座椅可灵活调整,满足不同需求。福特商务车:品牌背景:福特汽车公司是世界上最大的汽车企业之一,其商务车系列备受认可。我来告诉你新能

    2026年02月19日
    5
  • 菲亚特500缺点/菲亚特500怎么样?值得买吗?

    菲亚特汽车的缺点1、维修成本高昂:由于菲亚特汽车的配件相对昂贵,且在某些地区可能难以获得,因此维修成本可能会较高。这对于那些注重车辆维护和使用成本的消费者来说,可能是一个需要考虑的重要因素。品牌与市场情况:虽然菲亚特是一个历史悠久的品牌,但在当前汽车市场上,它面临着来自其他品牌的激烈竞争。2、小

    2026年02月19日
    5
  • 屈原哪国人/屈原 哪里人

    屈原是属于(魏国,吴国,蜀国,这三国中的哪国人?1、屈原是战国七雄之一的楚国,楚国的领土很大,魏蜀吴三国的领地楚国都有。楚国被秦国灭国后屈原投江自杀,以身殉国。2、屈原[1](约前340年~约前278年),汉族,战国时期楚国丹阳人,今湖北宜昌秭归[1]县人,芈姓屈氏,名平,字原;又自云名正则,字

    2026年02月20日
    6
  • 宝马ix1纯电动/宝马ix1纯电动车口碑怎么

    宝马x1和ix1哪个卖的好宝马X1的销量比宝马iX1好。从市场表现来看,X1是燃油车及插混版车型,因产品线更成熟、受众基础更广泛,还有燃油车的实用性优势,销量更突出;iX1作为纯电车型,受纯电市场竞争环境、充电设施依赖等因素影响,销量相对较低。总体而言,iX1适合城市通勤且预算有限的用户,X1更适

    2026年02月20日
    4

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    希望本篇文章《送东阳马生序原文翻译(送东阳马生序原文翻译三四段)》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本文概览:《送东阳马生序》的原文和翻译? 翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们