【氓原文及翻译,诗经·卫风·氓原文】

“士之耽兮,犹可说也”,的意思是什么? 1、这句诗的意思是说:男子沉溺在爱情里,还可以脱身,姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。劝女子不要沉溺于男子的爱情中。 “士之耽兮,犹可脱也...

“士之耽兮,犹可说也 ”,的意思是什么?

1 、这句诗的意思是说:男子沉溺在爱情里,还可以脱身 ,姑娘沉溺在爱情里 ,就无法摆脱了 。劝女子不要沉溺于男子的爱情中 。 “士之耽兮,犹可脱也,女之耽兮 ,不可说也。”出自《卫风·氓》,它是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

2 、“士之耽兮犹可说也,女之耽兮不可说也 。”的意思是:男子沉溺在爱情里 ,还可以脱身。女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。

3、士,古称男子之美誉或未婚男子 ,耽,沉迷 。这句话的深层含义在于,男性在爱情的海洋里 ,拥有更多的自主权与选择空间,若感觉不对或有其他更合意者出现,便有余地抽身。然而 ,女性的情况则截然不同。一旦深陷情网 ,便如溺水之人般难以自拔,被情感牢牢束缚 。

4、整句的意思是,男子沉浸于恋爱之中 ,还可以解脱出来。这反映了在古代社会中,男子在恋爱关系中相对较为自由,他们可以更容易地从一段感情中抽身 ,继续前行。女之耽兮,不可说也:与上一句相对应,这里的“女 ”指的是女子 。“耽”同样意为沉迷 ,“兮”为语气词。“不可说也 ”即不可解脱。

氓原文翻译赏析

翻译: 憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝 。其实不是真换丝,找我商量婚姻事 。送郎送过淇水西 ,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶 。爬上那垛破土墙 ,遥向复关凝神望。复关远在云雾中 ,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋 。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。

《诗经·氓》原文翻译及赏析如下:原文翻译: 憨厚农家小伙:一个憨厚的农家小伙子 ,抱着布匹来换丝。其实并不是真的要换丝,而是找个机会来商量婚事 。 依依送别:我送他渡过淇水,一直送到顿丘。不是我故意拖延婚期 ,而是你没有好的媒人。请你不要生气,秋天到了我们就结婚 。

但事与愿违,她却被氓当牛马般使用 ,甚至被打被弃。原因就是当时妇女在社会上和家庭中都没有地位,而只是的丈夫的附庸。这种政治 、经济的不平等决定了男女在婚姻关系上的不平等,使氓得以随心所欲地玩弄、虐待妇女而不受制裁 ,有抛弃妻子解除婚约的权利 。「始乱终弃」四字,正可概括氓对女子的罪恶行为 。

《氓》的原文翻译、赏析如下:翻译: 那人一副老实样,抱着布匹来换丝。原来不是来换丝 ,是来和我谈婚事。我送你到淇水岸 ,接着又送到顿丘 。我不是有意延婚期,是你无人做良媒。请君莫要生恼怒,可定秋天为婚期。 登上那堵坏城墙 ,盼望你再回郊关 。没见你再回郊关,低声饮泣泪满面。

《氓》的原文翻译 、赏析如下:翻译: 那人老实憨厚,抱着布匹来换丝。其实他不是来换丝 ,而是来商量婚事 。我送你渡过淇水,到顿丘顿足不前。不是我故意拖延日期,而是你没有好的媒人。请你不要生气 ,秋天为婚期 。 我登上那垛破土墙,盼望你来复关。望不见复关的身影,我哭泣泪水涟涟。

诗经《氓》赏析《卫风·氓》是一首上古民间歌谣 ,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照 ,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料 。诗中男女双方的矛盾冲突 ,从一个侧面反映了当时进步势力与反动势力的斗争 。

诗经氓原文翻译赏析

1、翻译: 憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找我商量婚姻事。送郎送过淇水西 ,到了顿丘情依依 。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。爬上那垛破土墙 ,遥向复关凝神望 。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙 ,没有凶兆心欢畅 。

2、《诗经·氓》原文翻译及赏析如下:原文翻译: 憨厚农家小伙:一个憨厚的农家小伙子,抱着布匹来换丝。其实并不是真的要换丝,而是找个机会来商量婚事。 依依送别:我送他渡过淇水 ,一直送到顿丘 。不是我故意拖延婚期,而是你没有好的媒人。请你不要生气,秋天到了我们就结婚。

3 、但事与愿违 ,她却被氓当牛马般使用 ,甚至被打被弃 。原因就是当时妇女在社会上和家庭中都没有地位,而只是的丈夫的附庸 。这种政治、经济的不平等决定了男女在婚姻关系上的不平等,使氓得以随心所欲地玩弄、虐待妇女而不受制裁 ,有抛弃妻子解除婚约的权利。“始乱终弃”四字,正可概括氓对女子的罪恶行为。

4 、《诗经·氓》的原文翻译及赏析如下:原文翻译:- 憨厚农家小伙子,怀抱布匹换丝:一个憨厚的农家小伙子 ,抱着布匹来换丝 。- 其实不是真换丝,找个机会谈婚事:但他其实并不是真的来换丝,而是想借此机会和我谈论婚事。

5、《氓》的原文翻译、赏析如下:翻译: 那人一副老实样 ,抱着布匹来换丝。原来不是来换丝,是来和我谈婚事 。我送你到淇水岸,接着又送到顿丘。我不是有意延婚期 ,是你无人做良媒。请君莫要生恼怒,可定秋天为婚期 。 登上那堵坏城墙,盼望你再回郊关。没见你再回郊关 ,低声饮泣泪满面。

6 、卫风·氓》原文及译文 卫风·氓 原文:氓之蚩蚩 ,抱布贸丝 。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期 ,子无良媒 。将予无怒,秋以为期 。乘彼垝垣,以望复关。不见复关 ,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言 。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来 ,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若 。

氓原文及翻译一句一译

翻译: 登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。复关没有见到盼望的人 ,眼泪簌簌掉下来。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋 。你去卜卦求神仙,卜筮的结果没有不吉利。你用车来迎娶 ,我带上嫁妆嫁给你。原文: 桑之未落 ,其叶沃若 。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮 ,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

氓译文一句一译如下:氓之蚩蚩,抱布贸丝 。匪来贸丝 ,来即我谋送子涉淇,至于顿丘 。匪我愆期,子无良媒。将子无怒 ,秋以为期。原文 乘彼垝垣,以望复关 。不见复关,泣涕涟涟。既见复关 ,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言 。以尔车来,以我贿迁。桑之未落 ,其叶沃若。

少年时一起愉快地玩耍 ,尽情地说笑 。誓言是真挚诚恳的,没想到你会变心。 你违背誓言,不念旧情 ,那就算了吧。

《氓》的原文翻译 、赏析如下:翻译: 那人老实憨厚,抱着布匹来换丝 。其实他不是来换丝,而是来商量婚事。我送你渡过淇水 ,到顿丘顿足不前。不是我故意拖延日期,而是你没有好的媒人 。请你不要生气,秋天为婚期 。 我登上那垛破土墙 ,盼望你来复关。望不见复关的身影,我哭泣泪水涟涟。

高中课文氓原文及翻译注释

1、高中课文氓原文及翻译注释如下:《氓》原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝 。匪来贸丝 ,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒 。将子无怒 ,秋以为期。乘彼垝垣 ,以望复关。不见复关,泣涕涟涟 。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮 ,体无咎言。以尔车来,以我贿迁 。桑之未落,其叶沃若。

2、注释:① 氓:流亡的民。诗中的氓 ,可能是一个丧失土地流亡到卫国的人 。蚩蚩(chī):笑嘻嘻 。蚩,通“嗤”。 ② 布:布匹。一说是货币 。贸:交换,买。 ③ 即:就 ,接近。谋:商量婚事 。 ④ 子:指男子。涉:渡。淇(qí):水名,在今河南淇县 。 ⑤ 顿丘:地名,在今河南丰县。

3 、译文 无知农家小伙子 ,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事 。送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。不是我要误佳期 ,你无媒人失礼仪。希望你不要生气 ,我们以秋天为期 。登上那堵破土墙,面朝复关凝神望 。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。情郎忽从复关来 ,又说又笑喜洋洋。

4、翻译 憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝 。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西 ,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪 。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。爬上那垛破土墙 ,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行 。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。

诗经氓原文及翻译

原文:氓之蚩蚩 ,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋 。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期 ,子无良媒。将子无怒 ,秋以为期 。乘彼垝垣,以望复关 。不见复关,泣涕涟涟。既见复关 ,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言 。以尔车来,以我贿迁。桑之未落 ,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮 ,犹可说也 。

翻译: 憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找我商量婚姻事。送郎送过淇水西 ,到了顿丘情依依 。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。爬上那垛破土墙 ,遥向复关凝神望 。复关远在云雾中 ,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。

《诗经·氓》原文翻译及赏析如下:原文翻译: 憨厚农家小伙:一个憨厚的农家小伙子,抱着布匹来换丝 。其实并不是真的要换丝 ,而是找个机会来商量婚事 。 依依送别:我送他渡过淇水,一直送到顿丘。不是我故意拖延婚期,而是你没有好的媒人。请你不要生气 ,秋天到了我们就结婚 。

诗经《卫风·氓》原文及翻译如下:《卫风·氓》氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇 ,至于顿丘 。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣 ,以望复关 。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮 ,体无咎言 。以尔车来 ,以我贿迁。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://modelit.cn/sj/202602-390.html

(8)

文章推荐

  • 习古堂国学网/国学堂老古

    庄子名言精选(带翻译)绳锯木断,水滴石穿。庄子名言,庄子语录天地与我并生,万物与我合一。人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。《庄子知北游》子非我,安知我不知鱼之乐?君子之交淡若水,小人之交甘若醴。《庄子。山木》圣人不死,大盗不止。大知闲闲,小知间间;大言炎炎,小言詹詹。《庄子齐物论》

    2026年02月12日
    7
  • 山村古诗原文/古诗山村 原文

    古诗《山村》1、意思是:一眼看去有二三里远,薄雾笼罩着四五户人家。村庄旁有六七座凉亭,还有许多鲜花正在绽放。出处:北宋哲学家邵雍所作的一首诗《山村》。全诗如下:一去二三里,烟村四五家。亭台六七座,八九十枝花。2、山村(sòng)shàoyōng(宋)邵雍yīqùèrsānlǐ

    2026年02月13日
    7
  • 【过秦论原文及翻译,过秦论原文】

    人教版《过秦论》的原文及翻译原文:秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下、包举宇内、囊括四海之意,并吞八荒之心。译文:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力),有席卷天下、征服九州、横扫四海的意图和并吞八方荒远之地的雄心。译

    2026年02月14日
    10
  • 包身工原文(包身工原文朗读视频)

    包身工原文欣赏在农历四月中旬的早晨,四点一刻,包身工们在狭小的蜂房般的格子铺中开始活动,被粗暴地唤醒。一个穿着不合时令拷绸衫裤的男子,如同发怒一般,吼叫着催促芦柴棒去生火,指责她们懒惰如猪猡。工房楼下,挤满了十几个疲惫的身影,随着男子的喝骂,她们在充满汗臭、粪臭和湿气的环境中忙碌起来,打呵欠、换衣

    2026年02月14日
    7
  • 端午节诗词佳句(端午节诗句佳句)

    关于端午节的古诗有哪些(精选20句端午古诗词佳句)1、五月五日午,赠我一枝艾。《乙卯重五诗》宋·陆游粽包分两髻,艾束著危冠。《菩萨蛮》宋·陈义樽俎泛菖蒲。年年五月初。《节令门·端阳》清·李静山樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。《端阳采撷》宋·许文通玉粽袭香千舸竞,艾叶黄酒可驱邪。《端午日》

    2026年02月15日
    7
  • 关于爱的诗句(关于爱国的诗句)

    关于关于爱情的诗句经典的句子1、十年生死两茫茫,不思量,自难忘。这是苏轼纪念亡妻王弗的诗句,这与我们所理解的情诗不太一样,但是却感人至深,世界上最遥远的距离,并不是相隔千里,而是一生一死。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。这句话是唐李商隐所写,李商隐与杜牧合称小李杜,李商隐的名句实在太多,比如还有

    2026年02月16日
    9
  • 东风标致3008顶配多少钱/东风标致3008多少钱一台新车

    东风标致3008的上市时间1、东风标致3008于2013年1月9日正式上市,新车共推出四款车型,分别为0L手动版、0L自动版、6T自动版以及6T版,售价区间为197万元-247万元。在动力上,国产3008提供0L/6T两种发动机,其中0L车型提供6速手自一体变速器和5速手动变速器两种选择。2、东风

    2026年02月16日
    6
  • 鸟的诗句(描写鸟的诗句)

    关于鸟的诗句82句1、寒灯思旧事,断雁警愁眠。--杜牧《旅宿》羽毛知独立,黑白太分明。--杜甫《花鸭》荡胸生曾云,决眦入归鸟。--杜甫《望岳》长安大雪天,鸟雀难相觅。--张孜《雪诗》千山鸟飞绝,万径人踪灭。--柳宗元《江雪》日翻龙窟动,风扫雁沙平。--谢榛《渡黄河》月出惊山鸟,时鸣春涧中。2、寒灯

    2026年02月17日
    8
  • 【凯迪拉克xt系列,凯迪拉克xt系列区别】

    2020凯迪拉克XT6首款三座跨界车020款凯迪拉克XT6是凯迪拉克推出的首款三排座跨界车型,并非三座跨界车。该车在北美国际汽车展首次亮相,是凯迪拉克“XT”系列的第三款车型,完善了凯迪拉克的跨界车型阵容。凯迪拉克XT6在亚洲首度亮相于4月16日开幕的上海国际车展,其同级唯一“三排六座”布局为车内

    2026年02月18日
    5
  • 【宝马525报价2019款,宝马525li新车报价】

    宝马5系报价是多少?目前值得入手么?宝马5系目前优惠力度大,入门版性价比突出,产品力值得肯定,对于追求品牌、空间和驾驶质感的消费者来说是值得入手的中大型豪华轿车。以下从价格、外观、内饰、空间、动力等方面进行详细分析:价格优势明显自2025年6月起,宝马5系裸车价最低降至23万元,相比官方指导价4

    2026年02月19日
    6

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    希望本篇文章《【氓原文及翻译,诗经·卫风·氓原文】》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本文概览:“士之耽兮,犹可说也”,的意思是什么? 1、这句诗的意思是说:男子沉溺在爱情里,还可以脱身,姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。劝女子不要沉溺于男子的爱情中。 “士之耽兮,犹可脱也...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们