【文言文桃花源记翻译,文言文 桃花源记 翻译】

文言文《桃花源记》重点字词解释及翻译 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源...

文言文《桃花源记》重点字词解释及翻译

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行 ,忘路之远近 。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树 ,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林 。林尽水源 ,便得一山 ,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭 ,才通人 。复行数十步,豁然开朗 。土地平旷,屋舍俨然 ,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。

0)问津:本指询问渡口,这里指探访桃花源 。津 ,渡口。 [译文] 晋朝太元年间,有个以捕鱼为职业的武陵人。(有一天,他)沿着小溪(往上游)划行 ,不记得走了多远的路 。忽然遇见了(一片)桃花林,小溪两岸几百步内,其中没有任何别的树 ,芳香的青草鲜艳可爱 ,初开的桃花争妍斗艳。渔人非常惊异。

《桃花源记》 (翻译)东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生 。(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的 远近。忽然遇到(一片)桃花林 ,(桃树)夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。(地上)芳草鲜艳美丽 ,落花纷纷 。渔人非常诧异。再往前走,想走到这林子的尽头。

文言文:《桃花源记》翻译,要详细点的!谢谢!!

桃林在溪水发源的地方就到头了,就出现了一座山 。山上有个小洞口 ,隐隐约约好像有光亮 。渔人就下船,从洞口进去。刚开始洞口很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步 ,突然变得宽阔明亮的样子 。土地平坦开阔,房屋整齐。有肥沃的土地,美丽的池塘 ,桑树竹子之类的东西。田间小路交错相通 ,村落间都可以听到鸡鸣狗叫的声音 。

译:忽然看见一片桃花林,桃花林生长在溪流的两岸,有数百步宽 ,其中没有别的树,芬芳的青草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁乱交杂。 渔人甚异之 ,复前行,欲穷其林。 译:渔人对此感到十分诧异,继续往前走 ,想要走到林子的尽头 。 林尽水源,便得一山。 译:桃林在溪水发源的地方就到头了,就出现了一座山。

翻译如下:东晋太元年间 ,武陵郡有个人以打渔为生 。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林 ,生长在溪水的两岸 ,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽 ,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头 。

《桃花源记》原文及翻译如下:原文:晋太元中 ,武陵人捕鱼为业 。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步 ,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之 。复前行 ,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口 ,仿佛若有光。便舍船 ,从口入 。初极狭,才通人。复行数十步豁然开朗。

原:其中往来种作,男女衣着 ,悉如外人 。译:那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源外的世人。1原:黄发垂髫,并怡然自乐。 译:老人和小孩都悠闲愉快 ,自得其乐的样子 。1原:见渔人,乃大惊,问所从来。译:桃源中人看见渔人 ,便很惊奇,问渔人从哪里来。

《桃花源记》翻译:东晋太元年间(376_398),武陵郡有个人 ,以打鱼为生 。有一天,他沿着溪水划船,忘记了路的远近 。忽然遇到一片桃花林 ,紧靠着两岸生长有几百步。其中没有其他树 ,花草鲜嫩美丽,落花纷纷。渔人感到很惊奇 。继续往前走,想走到林子的尽头。

翻译文言文《桃花源记诗序》

1 、作品译文东晋太元年间 ,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近 。忽然遇到一片桃花林 ,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树 ,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船 ,想走到林子的尽头。

2、《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》 。原文如下:晋太元中 ,武陵人捕鱼为业。缘溪行 ,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树 ,芳草鲜美,落英缤纷 。渔人甚异之,复前行 ,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口 ,仿佛若有光。

3、《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》 。全文翻译:东晋太元(公元376-396)年间 ,武陵有个人以捕鱼为生 。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远。

4 、太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记 ,终于迷失了方向 ,再也找不到通往桃花源的路了。 南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往 。但没有实现 ,不久因病去世了。此后就再也没有问桃花源路的人了。

5、翻译:一般来说,天下像这样的地方很多,不单单是桃花源而已 。原文 世传桃源事 ,多过其实。考渊明所记,止言先世避秦乱来此,则渔人所见 ,似是其子孙,非秦人不死者也。 又云杀鸡作食,岂有仙而杀者乎?…… 旧说南阳有菊水 ,水甘而芳,居民三十余家,饮其水皆寿 ,或至百二三十岁 。

6、《桃花源记》 魏晋·陶渊明 原文:晋太元中 ,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步 ,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷 ,渔人甚异之 。复前行,欲穷其林。 译文:东晋太元(公元376-396)年间,有个武陵人以捕鱼为谋生职业。

文言文《桃花源记》翻译

1 、太守立即派人跟着他去 ,寻找以前所做的标记,终于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了 。 南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士 ,听到这件事后,高兴地计划前往 。但没有实现,不久因病去世了。此后就再也没有问桃花源路的人了。

2 、0)问津:本指询问渡口 ,这里指探访桃花源 。津 ,渡口。 [译文] 晋朝太元年间,有个以捕鱼为职业的武陵人。(有一天,他)沿着小溪(往上游)划行 ,不记得走了多远的路 。忽然遇见了(一片)桃花林,小溪两岸几百步内,其中没有任何别的树 ,芳香的青草鲜艳可爱,初开的桃花争妍斗艳。渔人非常惊异。

3、太守立即派人随同他前往,寻找先前所做的记号 ,结果迷了路,再也找不到通向桃花源的路了 。 南阳有个刘子骥,是位清高的隐士 ,听到这个消息,兴致勃勃地打算前往桃花源。没有实现,不久就病死了。以后就不再有探访的人了 。 《桃花源记》教案1 教学目标: 朗读、背诵课文。 理解积累一些文言实词。

文言文《桃花源记》原文翻译

《桃花源记》通过对桃花源的安宁和乐 、自由平等生活的描绘 ,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满 。下面是我为大家整理的文言文《桃花源记》原文翻译 ,欢迎参考~ 桃花源记 晋太元中,武陵人捕鱼为业 。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林 ,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美 ,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林 。

东晋太元年间 ,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记自己走了多远。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内 ,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂 。渔人对此感到非常诧异 ,他继续往前走 ,想要走到林子的尽头。

作品译文东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船 ,忘记了路程的远近 。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步 ,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异 ,继续往前行船,想走到林子的尽头。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://modelit.cn/sj/202602-816.html

(8)

文章推荐

  • 【杜甫春望,杜甫春望表达了什么情感】

    《春望》—杜甫1、《春望》这首诗表达了诗人对于国破将亡深切的感伤之情,同时也表现出诗人对于祖国深沉的热爱,对社会和平安定的向往之情。这首诗是我国唐代伟大的现实主义诗人杜甫的作品,全诗所表露出来的情感热烈而深沉,感人至极。诗歌全文如下:春望作者:杜甫国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心

    2026年02月12日
    8
  • 【缅怀先烈诗词,缅怀先烈的诗二十句】

    关于缅怀先烈的诗词有哪些?将军百战死,壮士十年归。;粉身碎骨全不怕,要留清白在人间。;王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。;大雪满弓刀,单于夜遁逃。;但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。;黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。;将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。;醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。缅怀革命先烈红色诗

    2026年02月13日
    9
  • 【斯柯达15万左右的车型,斯柯达15万车型大全】

    15万左右买什么车好轿车柯珞克1、科鲁泽官方指导价:89-129万雪佛兰科鲁泽这一款车是低端紧凑型轿车,主要针对有用车刚需且预算有限的消费市场,相当于说是直接和自主品牌竞争了。科鲁泽的优势就是合资车,此外外观设计也颇具运动风格。但合资车而且价格10万以下,让科鲁泽的配置没有什么亮眼之处。2、在

    2026年02月14日
    8
  • 即墨比亚迪4s店电话(即墨市比亚迪4s店销售电话)

    青岛etc办理网点在哪里1、青岛市高速集团青岛客服福州南路网点,地址:市南区福州南路99号甲山东高速国旅大厦一楼(卫校斜对面),电话:0532-66563107。青岛市周格庄收费站网点,地址:潍莱高速公路周格庄收费站,电话:0532-87422293。青岛市莱西收费站网点,地址:潍莱高速公路莱西收

    2026年02月14日
    10
  • 初中文言文翻译/初中文言文翻译书人教版

    原来我们玩的都是老祖宗剩下的1、第一:你脸可真大翻译:君额上似可跑马这其实是一句俗语,原文是“宰相肚里能撑船,将军额头跑得马”,通常用来形容人宽宏大量。而古人后来认为,脸上都能跑马了,岂不是显得脸很大,于是才有了“君额上似可跑马”这句话,委婉地说一个人脸大。第二:睡个屁,起来嗨翻译:昼夜苦短长,何

    2026年02月15日
    10
  • 前出塞(前出塞其六)

    《前出塞九首·其六》该如何理解?创作背景是什么?创作背景:-时间背景:天宝十一载,此时唐朝正处于生长期和军事扩张期,朝廷上下对军事行动大多持乐观态度。-作者态度:杜甫对唐玄宗的军事路线不太认同,他通过《前出塞》这一系列军事题材的诗歌,表达了自己对战争的看法和对国家利益的思考。特别是《前出塞九首

    2026年02月17日
    8
  • jeep角斗士6x6/JEEP角斗士开高速飘吗

    美国“角斗士”无人车1、美国角斗士无人车角斗士(Gladiator)无人车,是美国海军陆战队装备的多用途无人车,可以在任何天气和地形下执行侦察、核生化武器探测、突破障碍、反狙击手和直接射击等任务。结构解析角斗士是一个能够遥控操作的多用途无人车,高度为35米,重量约为800千克。2、总之,美国角

    2026年02月17日
    7
  • 【宝马530新款图片欣赏,宝马530新款2021图片】

    鼻孔”面积进一步增大,新款宝马530e官图首次泄露1、新款宝马530e整体轮廓与现款基本一致,但前脸中网格栅开孔面积进一步增大(即用户提到的“鼻孔面积增大”),视觉冲击力更强;两侧头灯组换装全新设计,配合双L型日间行车灯,造型较现款更显年轻;下方包围通过两条锐利切线分割为多个块面,内嵌蜂窝状进气格

    2026年02月19日
    6
  • 致橡树原文(致橡树原文图片)

    《致橡树》舒婷全文舒婷致橡树的原文:我如果爱你——绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己;我必须是你近旁的一株木棉,作为树的形象和你站在一起。根,紧握在地下;叶,相触在云里。每一阵风吹过,我们都互相致意。但没有人,听懂我们的语言。你有你的铜枝铁干,像刀、像剑,也像戟;我有我红硕的花朵,像沉重的叹息

    2026年02月19日
    4
  • 58同城二手车价格(58同城二手车价格查询)

    为什么58同城上面的福特野马二手车才十几万?同城上面的福特野马二手车价格才十几万,主要原因有以下几点:汽车贬值:一旦汽车上过牌、跑过路,其价值就会有所贬值。即使是现款野马新车价格接近50万,但一旦成为二手车,其价值就会根据使用情况和市场需求进行相应减少。生产年份和排量:二手车的价格与其生产年份和排

    2026年02月19日
    6

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    希望本篇文章《【文言文桃花源记翻译,文言文 桃花源记 翻译】》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本文概览:文言文《桃花源记》重点字词解释及翻译 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们