狼文言文(狼文言文翻译及原文)

七年级《狼》的文言文原文和翻译 七年级《狼》的文言文原文和翻译如下:原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而...

七年级《狼》的文言文原文和翻译

七年级《狼》的文言文原文和翻译如下:原文 一屠晚归,担中肉尽 ,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨 。一狼得骨止 ,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故 。屠大窘 ,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下 ,弛担持刀 。狼不敢前,眈眈相向。

原文:一屠晚归,担中肉尽 ,止有剩骨。途中两狼 ,缀行甚远 。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之 ,后狼止而前狼又至 。骨已尽矣,而两狼之并驱如故 。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场 ,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀 。狼不敢前 ,眈眈相向。

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼 ,缀行甚远 。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之 ,后狼止而前狼又至 。骨已尽矣 ,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中 ,苫蔽成丘 。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

《狼》文言文中“之”字的所有意思 。

复投之 ,后狼止而前狼又至:之,代词,指骨头。白话译文:屠户又把骨头投给它 ,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨已尽矣,而两狼之并驱如故:之 ,助词,取消句子独立性,无意义 。白话译文:骨头已经没有了 ,但是两只狼像原来一样一起追赶。

在《狼》中 ,“久之 ”的“之”是助词,用在时间副词后,补充音节 ,无实际意义,可不译。《狼》文言文中“之”的用法很多,很全面的攘括了“之 ”字的用法 。

复投之:之 ,代词,指肉。而两狼之并驱如故:之,助词 ,取消句子独立性,不译。又数刀毙之:之,代词 ,它(指狼) 。亦毙之:之,代词,它(指狼)。禽兽之变诈几何哉:之 ,助词 ,的。《狼》选自蒲松龄《聊斋志异·狼三则》第二则 。

狼文言文拼音版原文

1、狼文言文拼音版原文如下:一yì屠tú晚wǎn归ɡuī,担dàn中zhōnɡ肉ròu尽jìn,止zhǐ有yǒu剩shènɡ骨ɡǔ。途tú中zhōnɡ两liǎnɡ狼lánɡ ,缀zhuì行xínɡ甚shèn远yuǎn。屠tú惧jù,投tóu以yǐ骨ɡǔ 。

2 、狼的全文拼音如下 狼lánɡ pú sōnɡ línɡ〔qīnɡ dài〕蒲松龄〔清代〕yì tú wǎn ɡuī,dàn zhōnɡ ròu jìn ,zhǐ yǒu shènɡ ɡǔ 。tú zhōnɡ liǎnɡ lánɡ,zhuì xínɡ shèn yuǎn 一屠晚归,担中肉尽 ,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。tú jù,tóu yǐ ɡǔ 。

3、xià ,chí dàn chí dāo。láng bù gǎn qián dān dān xiāng xiàng。少时,一狼径去,其一犬坐于前 。久之 ,目似瞑 ,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。shǎo shí ,yī láng jìng qù,qí yī quǎn zuò yú qián 。

如何用文言文注音《狼》(三则)

1、一屠晚归,担中肉尽 ,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨 。一狼得骨止 ,一狼仍从。yī tú wǎn guī,dàn zhōng ròu jìn,zhǐ yǒu shèng gǔ。tú zhōng liǎng láng ,zhuì xíng shèn yuǎn 。tú jù,tóu yǐ gǔ 。

2 、瞰(kàn):窥视。昂:昂贵。罹:遭遇(祸患) 。蚤:通“早”,早晨。直:通“值” ,价值。垂涎:流口水 ,这里形容狼馋肉的样子 。诸:“之于 ”的意思。逡(qun)巡:因有所顾虑而徘徊或后退。1昧爽:黎明 。1腭:口腔的上膛。

3、文言文《狼》注音如下: 第一则 有屠人货肉归,日已暮。 歘一狼来,瞰担上肉 ,似甚垂涎,随屠尾行数里 。屠惧,示之以刃少却;及走 ,又从之。 yǒu tú rén huò ròu guī,rì yǐ mù。xū yī láng lái,kàn dàn shàng ròu ,sì shèn chuí xián,suí tú wěi xíng shù lǐ 。

4、方欲行,转视积薪后 ,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也 。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股 ,亦毙之。乃悟前狼假寐 ,盖以诱敌 。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。翻译: 一个屠夫傍晚回家 ,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远 。 屠夫害怕了 ,把骨头扔给狼。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://modelit.cn/yw/202602-1894.html

(9)

文章推荐

  • 【暗恋的诗句,暗恋的诗句或古诗唯美】

    关于暗恋的诗句或古诗优美句子1、*古文:心如莲子常含苦,愁似春蚕未断丝今译:相思而不能相见青古文:愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁今译:我好喜欢你*古文:只恐夜深花睡去,放下高烛照红装今译:害怕你会离开我*古文:苦酒折柳今相离,无风无月也无你今译:我选择退出了古文:山有木兮木有枝,心悦

    2026年02月14日
    7
  • 【励志诗词名句,励志诗词名句 经典语录】

    不负韶华的励志诗词名句(十首励志诗词)以下是十首不负韶华的励志诗词名句:《题鹤林寺壁》李涉名句:因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。励志意义:偶尔抛开琐事,放松身心,是为了更好地前行。《别董大》高适名句:莫愁前路无知己,天下谁人不识君?励志意义:保持乐观向上,相信总会遇到志同道合的知己。《劝学

    2026年02月14日
    8
  • 滴滴网约车司机招募(滴滴网约车司机招募常州新北区有网点)

    滴滴网约车司机招募条件有哪些?怎么快速通过具备吃苦耐劳精神,愿意为乘客提供优质服务。认可滴滴文化与管理:认可滴滴的企业文化和管理理念;接受滴滴总部的统一管理,严格执行滴滴的收费标准;维护滴滴的公众形象,积极传播滴滴的正面信息。业绩要求:滴滴快车司机需完成一定快车订单,符合要求后,才能申请升级为高级

    2026年02月15日
    8
  • 狐假虎威文言文翻译(狐假虎威文言文翻译和道理)

    狐假虎威文言文翻译1、【译文】:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。野兽看见

    2026年02月18日
    5
  • 【关于杏花的诗句,关于桃花的诗句】

    关于杏花的诗句大全(绝美的杏花古诗词)唐代·戴叔伦关键句:燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。《玉楼春·春景》宋代·宋祁关键句:绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。《北陂杏花》宋代·王安石关键句:纵被春风吹作雪,绝胜南陌碾成尘。《酒泉子·买得杏花》唐代·司空图关键句:买得杏花,十载归来方始坼。以下是六首唯

    2026年02月18日
    4
  • 【听筝,听筝原文及翻译注释】

    《听筝》赏析1、这首小诗轻捷洒脱,寥寥数语,就在读者面前展示了一幅线条流畅,动态鲜明的舞台人物速写图。“鸣筝金粟柱,素手玉房前。”诗的一二句写弹筝的女子纤手拨筝,正处于弹奏状态。筝是一种弦乐器。从唐诗中所描写的筝来看,筝是十三根弦,如:“花脸云鬟坐玉楼,十三弦里一时愁”(白居易《听崔七妓人筝》)。

    2026年02月19日
    5
  • 2022款奥迪a6l什么时候上市(奥迪a6l2022款啥时上市)

    奥迪a6letron什么时候上市奥迪A6Le-tron有望在2025年内上市。奥迪A6Le-tron作为奥迪品牌的一款重要新能源车型,一直备受消费者关注。根据目前的市场动态和奥迪品牌的战略规划,这款车型有望在2025年内正式上市。根据公开信息,该车型已于2021年广州国际车展正式亮相,并于20

    2026年02月19日
    2
  • 长城汽车风骏7价格/长城风骏7最新款2021

    售11.88万起风骏7新冠军版柴油国六正式上市1、作为长城皮卡的销量主力,风骏系列一直是长城皮卡的中流砥柱,2月29日,长城汽车旗下风骏7新冠军版柴油国六车型正式上市,售价区间为188-128万元。新车在外观、内饰以及配置等方面均做了全面提升,比如换装固铂轮胎、加装外后视镜除霜等。2、月29日晚,

    2026年02月19日
    3
  • 2022年高速免费通行(2022年高速全面免费)

    2022年,春节高速免费时间022年春节高速免费时间为1月31日0点至2月6日24点,共7天。具体说明如下:免费时段规则免费通行时间以车辆驶离高速公路出口收费车道的时间为准。若在收费期间上高速、免费期间下高速,则免收通行费;若在免费期间上高速、收费期间下高速,则需正常缴费。022年春节高速免费通行

    2026年02月19日
    3
  • 【怀念逝去长辈的诗句,怀念逝者最精辟绝句】

    悼岳母诗句以下是一些悼念岳母的诗句:昨日半夜驾鹤去,家人断肠喊娘亲。天人永隔恍如梦,欲托清风捎哀思。又是一年霜降节,长夜空泣泪如痕。我恨苍天多无情,柔阳碧月梦中寻。岳母大人乘鹤去,苍天不公奈若何。音容笑貌宛如昨,夜夜梦中听唤我。阴阳两隔心欲碎,眼泪如雨洒满坡。愿得岳母再入梦,重逢一笑解相思。昨日忽

    2026年02月19日
    2

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    希望本篇文章《狼文言文(狼文言文翻译及原文)》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月15日

    本文概览:七年级《狼》的文言文原文和翻译 七年级《狼》的文言文原文和翻译如下:原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们