大禹治水文言文(大禹治水文言文阅读理解答案)

大禹治水文言文翻译 1、翻译:禹接受了舜帝的命令,与益、后稷一起到任,命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地。他一路上穿山越岭,树立木桩作为标志,测定高山大川的状貌。...

大禹治水文言文翻译

1 、翻译:禹接受了舜帝的命令,与益、后稷一起到任 ,命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地。他一路上穿山越岭,树立木桩作为标志,测定高山大川的状貌 。禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过 ,就不顾劳累,苦苦的思索,在外面生活了十三年 ,几次从家门前路过都没敢进去。他节衣缩食,尽力孝敬鬼神。

2、翻译:广大的长江水域,洪水泛滥成灾 。上天为百姓的苦难而悲伤 ,于是派遣大禹到人间来治理洪水。大禹带领众多英勇的人 ,对洪水进行疏导。他们挖掘河流 、穿越山川,引导洪水流向大海 。在这个过程中,大禹三次经过自己的家门都没有时间进去 ,全身心投入到治水的工作中。

3、《大禹治水》的文言文翻译:在尧做部落首领时,天下还未平定。大水不顺河道而乱流,在天下泛滥 。草木茂盛 ,飞禽走兽繁殖,五谷不能成熟,禽兽威胁百姓 。四方之内纵横交错着兽蹄鸟迹所形成的道路。唐尧为此而独自忧虑 ,于是选拔虞舜对此进行分治。

4、译文 尧 、舜在位的时候,黄河流域发生了很大的水灾,庄家被淹 ,房屋被毁 。尧任用鲧来治水,鲧用堵塞的办法,花了很多时间也没有把洪水制伏。后来舜用禹来治水 ,禹采取疏导的办法 ,带领老百姓开通许多州,疏通许多河道,修建许多湖 ,勘测许多大山,疏通河道,一切顺其自然 ,13年里,没有发生过任何水灾。

5、大禹深感悲痛,其父鲧因治水无果而遭处决 。自此 ,大禹日思夜想,在外漂泊了十三载,甚至在经过自家门口时也未曾入内。他生活简朴 ,衣食无华,却对祭祀祖先和神明极为重视,务求尽心尽力。虽居住条件简陋 ,但大禹不惜巨资用于修建水渠和开挖沟壑 ,以支持水利工程 。

6、禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过,就不顾劳累,苦苦的思索 ,在外面生活了十三年,几次从家门前路过都没敢进去。他节衣缩食,尽力孝敬鬼神。居室简陋 ,把资财用于治理河川 。他在地上行走乘车,在水中行走乘船,在泥沼中行走就乘木橇 ,在山路上路上行走就穿上带铁齿的鞋。

《大禹治水》的原文和翻译

1 、原文:禹乃遂与益 、后稷奉帝命,命诸侯百姓兴人徒以傅土,行山表木 ,定高山大川。禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年 ,过家门不敢入 。薄衣食 ,致孝于鬼神 。卑宫室,致费于沟淢。陆行乘车,水行乘船 ,泥行乘橇,山行乘檋。左准绳,右规矩 ,载四时,以开九州,通九道 ,陂九泽,度九山 。

2、原文:浩浩长江水,淹浸成洪涛。皇天悲民生 ,派禹临凡朝。禹领群英力,疏导治洪水 。凿河穿山川,疏导入海道。三过家门而不入 ,劳心劳力为民骄。神龟助伟业 ,洪水终消退 。天地归祥和,千秋赞禹德。翻译及解释 翻译:广大的长江水域,洪水泛滥成灾。上天为百姓的苦难而悲伤 ,于是派遣大禹到人间来治理洪水 。

3、大禹治水,这个古老的神话传说,讲述了黄帝后裔禹与益 、后稷在尧舜时期 ,为解决滔滔洪水带来的灾难,肩负起重任的故事。他们奉命带领诸侯百姓,合力进行艰巨的工程 ,如测量山川、疏浚河道、修筑堤坝,禹甚至亲自劳作,十三年不回家 ,只为完成先父鲧未能完成的使命,体现了他的无私奉献和坚韧不拔。

4 、《大禹治水》的文言文翻译:在尧做部落首领时,天下还未平定 。大水不顺河道而乱流 ,在天下泛滥 。草木茂盛 ,飞禽走兽繁殖,五谷不能成熟,禽兽威胁百姓。四方之内纵横交错着兽蹄鸟迹所形成的道路。唐尧为此而独自忧虑 ,于是选拔虞舜对此进行分治 。

《大禹治水》文言文翻译是什么?

译文 尧、舜在位的时候,黄河流域发生了很大的水灾,庄家被淹 ,房屋被毁。尧任用鲧来治水,鲧用堵塞的办法,花了很多时间也没有把洪水制伏。后来舜用禹来治水 ,禹采取疏导的办法,带领老百姓开通许多州,疏通许多河道 ,修建许多湖,勘测许多大山,疏通河道 ,一切顺其自然 ,13年里,没有发生过任何水灾 。

译文:禹接受了舜帝的命令,与益、后稷一起到任 ,命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地。他一路上穿山越岭,树立木桩作为标志,测定高山大川的状貌。禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过 ,就不顾劳累,苦苦的思索,在外面生活了十三年 ,几次从家门前路过都没敢进去 。他节衣缩食,尽力孝敬鬼神。

翻译:禹接受了舜帝的命令,与益 、后稷一起到任 ,命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地。他一路上穿山越岭,树立木桩作为标志,测定高山大川的状貌 。禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过 ,就不顾劳累 ,苦苦的思索,在外面生活了十三年,几次从家门前路过都没敢进去。

禹为鲧之子 ,又名文命,字高密。相传生于西羌(今甘肃、宁夏、内蒙南部一带),后随父迁徙于崇(今河南登封附近) ,尧时被封为夏伯,故又称夏禹或伯 。是中国第一个王朝---夏朝的建立者,同时也是奴隶社会的创建者 。

《大禹治水》的文言文翻译:在尧做部落首领时 ,天下还未平定。大水不顺河道而乱流,在天下泛滥。草木茂盛,飞禽走兽繁殖 ,五谷不能成熟,禽兽威胁百姓 。四方之内纵横交错着兽蹄鸟迹所形成的道路。唐尧为此而独自忧虑,于是选拔虞舜对此进行分治。

”禹拜谢说:“是啊 ,君王 ,我说些什么呢?我整天考虑的是孜孜不倦地工作 。 ”皋陶说:“哦,到底是些什么工作?”禹说:“大水与天相接,浩浩荡荡包围 了大山 ,淹没了山丘,民众被大水吞没。我乘坐着四种交通工具, 顺着山路砍削树木作路标 ,和伯益一起把刚猎获的鸟兽送给民众。

大禹治水文言文

原文:禹乃遂与益 、后稷奉帝命,命诸侯百姓兴人徒以傅土,行山表木 ,定高山大川 。禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年 ,过家门不敢入。薄衣食,致孝于鬼神。卑宫室,致费于沟淢 。陆行乘车 ,水行乘船 ,泥行乘橇,山行乘檋。左准绳,右规矩 ,载四时,以开九州,通九道 ,陂九泽,度九山。

《孟子·膝文公上》:“禹八年于外,三过其门而不入 。”《吕氏春秋》曰:“禹娶涂山氏女 ,不以私害公,自辛至甲四日,复往治水 。 ”《华阳国志·巴志》:“禹娶于涂 ,辛、壬、癸 、甲而去,生子启呱呱啼不及视,三过其门而不入室 ,务在救时 ,今江州涂山是也,帝禹之庙铭存焉。

尧 、舜在位的时候,黄河流域发生了很大的水灾 ,庄家被淹,房屋被毁。尧任用鲧来治水,鲧用堵塞的办法 ,花了很多时间也没有把洪水制伏 。后来舜用禹来治水,禹采取疏导的办法,带领老百姓开通许多州 ,疏通许多河道,修建许多湖,勘测许多大山 ,疏通河道,一切顺其自然,13年里 ,没有发生过任何水灾。

大禹治水的文言文原文及简要概述如下:原文:禹乃遂与益、后稷奉帝命 ,命百姓兴人徒以傅土,表木,定高山大川。禹伤先人父鲧不成受诛 ,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入 。薄衣食 ,致孝于鬼神。卑宫室,致费于沟淢。陆行乘车,水行乘船 ,泥行乘橇,山行乘檋 。

大禹治水文言文的翻译

翻译:禹接受了舜帝的命令,与益、后稷一起到任 ,命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地。他一路上穿山越岭,树立木桩作为标志,测定高山大川的状貌。禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过 ,就不顾劳累 ,苦苦的思索,在外面生活了十三年,几次从家门前路过都没敢进去 。他节衣缩食 ,尽力孝敬鬼神。

译文 尧 、舜在位的时候,黄河流域发生了很大的水灾,庄家被淹 ,房屋被毁。尧任用鲧来治水,鲧用堵塞的办法,花了很多时间也没有把洪水制伏 。后来舜用禹来治水 ,禹采取疏导的办法,带领老百姓开通许多州,疏通许多河道 ,修建许多湖,勘测许多大山,疏通河道 ,一切顺其自然 ,13年里,没有发生过任何水灾 。

译文:禹为鲧之子,又名文命 ,字高密。相传生于西羌(今甘肃、宁夏、内蒙南部一带),后随父迁徙于崇(今河南登封附近),尧时被封为夏伯 ,故又称夏禹或伯。是中国第一个王朝---夏朝的建立者,同时也是奴隶社会的创建者 。

《大禹治水》的文言文翻译:在尧做部落首领时,天下还未平定。大水不顺河道而乱流 ,在天下泛滥。草木茂盛,飞禽走兽繁殖,五谷不能成熟 ,禽兽威胁百姓 。四方之内纵横交错着兽蹄鸟迹所形成的道路。唐尧为此而独自忧虑,于是选拔虞舜对此进行分治。

译文:禹接受了舜帝的命令,与益 、后稷一起到任 ,命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地 。他一路上穿山越岭 ,树立木桩作为标志,测定高山大川的状貌。禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过,就不顾劳累 ,苦苦的思索,在外面生活了十三年,几次从家门前路过都没敢进去。他节衣缩食 ,尽力孝敬鬼神 。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://modelit.cn/yw/202602-671.html

(10)

文章推荐

  • 【昨日登高罢,昨日登高罢全诗】

    昨日登高罢今朝更举觞是什么节日1、登高:古时重阳节有登高的习俗。更:再。举觞(shāng):举杯。觞,古代喝酒用的器具。遭此两重阳:古时重阳节有采菊宴赏的习俗。重阳后一日宴赏为小重阳。菊花两遇饮宴,两遭采摘,故有遭此两重阳之言。这首诗借菊花的遭遇,抒发自己惋惜之情。2、《九月十日即事》:唐·李白

    2026年02月11日
    8
  • 蜀锦缠头无数/38号女神节背景图片

    蜀锦缠头无数的解释是什么1、自负的口气,实是自负的不平。“蜀锦缠头无数,不负辛勤”,写当年得意之时,歌声一发,令众人倾倒,博得赏赐无数,不辜负自己多年的辛劳。“蜀锦”,是四川的丝织品,当时很名贵,古时歌女多以锦缠头,因借“缠头”之名指称赠与她们的财帛。下片描写歌女年老色衰后所遭逢的冷遇,抒发词人对

    2026年02月12日
    8
  • 【再别康桥原文,再别康桥原文及拼音】

    再别康桥原文全文1、《再别康桥》原文如下:再别康桥,轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹

    2026年02月12日
    10
  • 悲彼东山诗/悲彼东山诗,悠悠使我哀翻译

    悲彼东山诗下一句“悲彼东山诗悠悠使我哀”全诗的意思是表达了一位从军多年的士兵在归途中对战争的厌恶和对和平生活的向往,这句诗出自《诗经·豳风》中的《东山》。以下是关于这首诗的详细解释:诗句含义:“悲彼东山诗悠悠使我哀”直接表达了主人公内心的悲伤和对战争的厌恶。“悲彼东山诗”的下一句是:“悠悠使我哀”

    2026年02月13日
    8
  • 音信莫令稀/音信莫令稀什么意思

    巫山云雨飞出自唐代诗人谁的诗1、诗句“汉水波浪远,巫山云雨飞”出自唐代诗人李白的《江上寄巴东故人》。以下是对该诗句及其相关内容的详细解析:诗句出处:该诗句直接来源于李白的五言律诗《江上寄巴东故人》,是诗中的首联,用以描绘诗人与友人分别后各自所处的地理环境和景象。2、诗句“汉水波浪远,巫山云雨飞”出

    2026年02月13日
    8
  • 经典文言文/经典文言文名篇

    文言文经典名篇80篇及翻译1、文言文经典名篇及翻译《观潮》原文浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。2、这段文言文出自《冷斋夜话·卷五》,这段话的

    2026年02月14日
    8
  • 通用汽车gl8/通用汽车旗下品牌

    全新别克GL8发动机怎么样,驾驶感受告诉你1、全新别克GL8的发动机表现动力强劲、燃油经济性佳、技术先进且驾驶感受舒适,具体如下:动力系统升级:中期改款的别克GL8搭载了0TSIDI直喷涡轮增压发动机,匹配6速DSS智能启停变速箱。此次国六版车型通过驱动系统标定优化和燃油系统升级,提升了喷油喷射

    2026年02月14日
    9
  • 【2024最建议买的suv15万,suv十四五万的车哪款比较好】

    15万级高颜值家用SUV,本田CR-V与本田皓影选谁?若追求年轻时尚设计、高安全配置与运动操控,推荐选择本田皓影;若偏好经典稳重风格与成熟产品力,本田CR-V更合适。皓影领先的产品价值再次打破了传统合资SUV的固有形象,做到了像轿车一样好开,像MPV一样舒适。对比于“同门兄弟”CR-V而言,皓影拥

    2026年02月14日
    8
  • 北京小客车指标电话咨询/北京小客车指标资讯电话

    北京市小客车指标调控管理办公室电话北京市小客车指标调控管理办公室的电话如下:西城区服务热线:4000107070。直接拨打此号码可以咨询小客车指标申请相关问题。海淀区办公室电话:68465458。该电话位于海淀区阜成路67号的中关村科技园区服务中心内,具体在三层的9295窗口。电话-8119634

    2026年02月14日
    12
  • 中国诗词大会第六季直播/中国诗词大会,第六季直播

    中国诗词大会第六季为何停播1、《中国诗词大会》第六季停播是因为有不的内容违规了,而且涉及侵权行为,所以停播整改了一段时间。《中国诗词大会》是语言文字工作委员会、中央广播电视总台推出、由科教频道(CCTV-10)自主研发的原创文化类电视节目。2、央视叫停了《中国诗词大会》的主要原因具体如下:节目形式

    2026年02月18日
    6

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    希望本篇文章《大禹治水文言文(大禹治水文言文阅读理解答案)》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月12日

    本文概览:大禹治水文言文翻译 1、翻译:禹接受了舜帝的命令,与益、后稷一起到任,命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地。他一路上穿山越岭,树立木桩作为标志,测定高山大川的状貌。...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们