【于园文言文翻译,于园译文翻译】

《于园》文言文翻译注释是什么? 译文:于园中没有其他的奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山。堂屋前有两丈高的石头假山,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能到上面去...

《于园》文言文翻译注释是什么?

译文:于园中没有其他的奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山 。堂屋前有两丈高的石头假山 ,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹 、芍药,人不能到上面去 ,因为这里没有空隙、满满当当而奇特。后厅临近池塘,池塘里有奇异的山峰和陡峭的山沟,直上直下 ,人们行走在池塘的底部,抬起头来看莲花,反而像在天上 ,这里因为空旷而奇特。

翻译: 于园在瓜洲的步行街里面 ,它的主人是姓于的 。瓜洲位于镇江的对面。 这个园子没有奇特新颖的景色可以吸引游人前来观赏,只是主人利用园中的空地,种上翠竹 ,盖起幽静的亭台楼阁,使园林显得深邃美丽。游人来到这里,仿佛进入了苏州的园林一般 。 瓜洲的许多园林亭榭 ,都是凭借假山而有名声的。

在文中就是“至之于园 ”。于:作介词,表处所 。之:表示指代,具体内容为前面的假山 。文句应译为:“把假山安置园林中就不会使人不满意了。而由于编委把“胎于石 ,娠于磊石之手,男女于琢磨搜剔之主人”删除掉而打乱了上下文的衔接,致使学生发生误解。 从语言特色本文语言是雅语、俗语兼用 ,十分传神,极有表现力 。

于园文言文翻译

1 、译文:于园中没有其他的奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山。堂屋前有两丈高的石头假山 ,上面栽种了几棵果子松 ,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能到上面去,因为这里没有空隙、满满当当而奇特。后厅临近池塘 ,池塘里有奇异的山峰和陡峭的山沟,直上直下,人们行走在池塘的底部 ,抬起头来看莲花,反而像在天上,这里因为空旷而奇特 。

2 、翻译:于园位置和主人:于园位于瓜洲停船的地方 ,叫做五里铺,是富人于五所建造的园林。如果不是有名望的人投下名帖,那么园门的钥匙就不会拿出来开门迎客。葆生叔在瓜洲担任同知 ,他带我前往于园,园主于五处处殷勤地招待我们 。

3、于园文言文翻译 《于园》译文 于园在瓜洲停船的地方,地名叫五里铺 ,是一个名叫于五的富人所建造的园子。如果不是有地位的人投下名帖 ,这座园子门上的钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎客的。葆生的叔父在瓜洲任同知,带我前往于园,于园主人处处热情的招待我们 。

于园文言文翻译答案

于园文言文翻译 《于园》译文 于园在瓜洲停船的地方 ,地名叫五里铺,是一个名叫于五的富人所建造的园子。如果不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎客的。葆生的叔父在瓜洲任同知 ,带我前往于园,于园主人处处热情的招待我们 。 这座园子里没有其他奇特的地方,奇就奇在用石块堆成的假山 。

《于园》译文 于园在瓜洲停船的地方 ,地名叫五里铺,是一个名叫于五的富人所建造的园子。如果不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎客的。葆生的叔父在瓜洲任同知 ,带我前往于园,于园主人处处热情的招待我们 。

白话译文:于园在瓜洲码头五里铺,是富人于五所建的园子。不是显贵者递上名帖 ,是进不去的。葆生叔父在瓜洲任同知 ,带我前往于园,于园主人殷勤地招待我们 。这座园子除了用石块堆积的假山之外并没有什么奇特的地方。

译文:于园中没有其他的奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山。堂屋前有两丈高的石头假山 ,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能到上面去 ,因为这里没有空隙 、满满当当而奇特 。

于园在瓜洲五里铺停船的地方,是一个叫于五的富人所建造的园子。如果不是有地位的人投下名帖,那么这座园子门上的钥匙是不会拿出来开门迎客的。葆生叔父在瓜洲任同知 ,带我前往于园,于园主人处处殷勤地招待我们 。这座园子没有其他什么奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山。

文言文《于园》

1 、译文:于园中没有其他的奇特的地方 ,奇就奇在用石块堆砌的假山。堂屋前有两丈高的石头假山,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药 ,人不能到上面去 ,因为这里没有空隙、满满当当而奇特 。后厅临近池塘,池塘里有奇异的山峰和陡峭的山沟,直上直下 ,人们行走在池塘的底部,抬起头来看莲花,反而像在天上 ,这里因为空旷而奇特 。

2 、《于园》文言文的翻译及注释如下:翻译: 于园在瓜洲的步行街里面,它的主人是姓于的。瓜洲位于镇江的对面。 这个园子没有奇特新颖的景色可以吸引游人前来观赏,只是主人利用园中的空地 ,种上翠竹,盖起幽静的亭台楼阁,使园林显得深邃美丽 。游人来到这里 ,仿佛进入了苏州的园林一般。

3、于园在瓜洲五里铺停船的地方,是一个叫于五的富人所建造的园子。如果不是有地位的人投下名帖,那么这座园子门上的钥匙是不会拿出来开门迎客的 。葆生叔父在瓜洲任同知 ,带我前往于园 ,于园主人处处殷勤地招待我们。这座园子没有其他什么奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山。

4、于园在瓜洲停船的地方,地名叫五里铺 ,是一个名叫于五的富人所建造的园子 。如果不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎客的。葆生的叔父在瓜洲任同知,带我前往于园 ,于园主人处处热情的招待我们。这座园子里没有其他奇特的地方,奇就奇在用石块堆成的假山 。

5 、《于园》出自张岱《陶庵梦忆》,张岱生于官宦之家 ,年轻时游历四方,晚年生活困顿。张岱善散文,著作丰富。《于园》重点介绍磊石之奇及其建筑意境 ,赞美园林假山建造者技艺 。文章从石坡实奇,至池塘空奇,再到深谷幽奇 ,层层递进 。作者由于园引申至瓜洲园林 ,强调假山源于自然,需人工巧思方成。

6、张岱《于园》于园在瓜州步五里铺,富人于五所园也。非显者刺 ,则门钥不得出 。葆生叔同知瓜州,携余往,主人处处款之。园中无他奇 ,奇在磥石。前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡月、芍药 ,人不得上,以实奇 。

文言文---于圆的翻译

《于园》译文 于园在瓜洲停船的地方,地名叫五里铺 ,是一个名叫于五的富人所建造的园子。如果不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎客的。葆生的叔父在瓜洲任同知,带我前往于园 ,于园主人处处热情的招待我们 。这座园子里没有其他奇特的地方 ,奇就奇在用石块堆成的假山。

于园 在瓜洲步五里铺,富人于五所园也。非显者刺,则门钥不得出 。葆生叔同知瓜洲 ,携余往,主人处处款之。 园中无他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈 ,上植果子松数棵,缘坡植牡丹 、芍药,人不得上 ,以实奇 。后厅临大池,池中奇峰绝壑,陡上陡下 ,人走池底,仰视莲花反在天上,以空奇 。

译文:于园中没有其他的奇特的地方 ,奇就奇在用石块堆砌的假山。堂屋前有两丈高的石头假山 ,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能到上面去 ,因为这里没有空隙、满满当当而奇特。

白话译文:于园在瓜洲码头五里铺,是富人于五所建的园子 。不是显贵者递上名帖,是进不去的。葆生叔父在瓜洲任同知 ,带我前往于园,于园主人殷勤地招待我们。这座园子除了用石块堆积的假山之外并没有什么奇特的地方 。

本文来自作者[qweasd]投稿,不代表原理号立场,如若转载,请注明出处:https://modelit.cn/yw/202602-899.html

(9)

文章推荐

  • 【卖炭翁原文及翻译,题破山寺后禅院原文及翻译】

    卖炭翁原文及翻译1、《卖炭翁》的译文如下:人物与劳作:有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显露出被烟熏火燎的颜色,两鬓斑白,十指也被炭火熏得漆黑。生活来源:卖炭得到的钱用来做什么呢?是用来换取他身上的衣服和填肚的食物。2、《卖炭翁》原文及其翻译:原文唐代:白居易卖炭翁,伐薪烧炭南

    2026年02月12日
    8
  • 王顾左右而言他原文(王顾左右而言他上下句)

    王顾左右而言他。的翻译1、这句话的意思是:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。原文曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。翻译孟子说:“一个国家没有治理好,那么对他(君王)怎么办?”齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了。2、翻译:王环顾左右,转移话题谈论其他事情。详细解

    2026年02月13日
    8
  • 09款劳恩斯酷派能买不(09款劳恩斯酷派多少钱)

    劳恩斯酷派二手车值得买吗1、保值率低:酷派二手车的保值率较低,原价虚高,折旧极快,这对于计划短期内换车的消费者来说可能不太划算。车源较少:由于酷派车型在市场上相对较少,因此消费者在选择时可能会面临车源不足的问题。零部件可能不易购买:对于一些老款车型,由于停产时间较长,其零部件可能不易购买,这会增加

    2026年02月14日
    7
  • 威兰达四驱价格/威兰达落地价

    丰田威兰达suv车型大全报价2022-2024年中期改款后,官方指导价变为118-288万元,包含0L燃油版(118-38万元)和5L双擎混动版(58-288万元)。025款丰田威兰达SUV全系车型涵盖燃油、混动及插混版本,厂商指导价138万-248万元,终端优惠后起售价低至198

    2026年02月14日
    8
  • 关于儿童节的诗句的信息

    关于六一儿童节的诗句以下是与六一儿童节相关的诗句及赏析:《与小女》唐·韦应物见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车。一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华。赏析:此诗通过描写小女孩学说话、贪玩小车、因衣服少绣金线花而哭闹的细节,生动刻画了孩童的天真烂漫。诗人以生活琐事展现童趣,字里行间流露出对女儿的疼爱,适合在儿

    2026年02月15日
    8
  • 乌鹊桥成上界通/乌鹊桥边

    关于乞巧的古诗有哪些1、家家户户在乞巧节晚上仰望秋月,穿尽红丝线。(唐·林杰《乞巧》)露珠低垂,像珠子一样,云彩移动,推荐美丽的衣服。(唐·任希古裂橡《和长孙秘监七夕》)2还害怕秋风在清晨的路上而生。(唐·王建《七夕曲》)2天上的七夕,并未比人间更懂得情苦。2、《乞巧》的全文如下:七夕今宵看碧霄,

    2026年02月15日
    7
  • 苏轼词/苏轼词开什么一派

    苏轼《南歌子·游赏》赏析1、”《苏轼词编年校注》中册《南歌子·游赏》:“元祐五年庚午(一〇九〇年)端午,作于杭州。宋周淙《乾道临安志》:‘十三间楼去钱塘门二里许,苏轼治杭日,多治事於此。’陈鹄《耆旧续闻》:‘《南歌子》云:‘游人都上十三楼。不羡竹西歌吹、古扬州。’十三间楼在钱塘西湖北山,此词在钱塘

    2026年02月16日
    9
  • 诗词与药材任务(诗词中的草药)

    剑三:诗词之美与药材之谜剑网三中的诗词之美与药材之谜:诗词之美情感表达的桥梁:在剑网三中,诗词是角色之间情感交流的媒介,通过优美的韵律和意境深远的词句,传达出角色之间的爱恨情仇。传统文化的展示:游戏中的诗词融合了中华传统文化的精髓,从山水美景到江湖恩怨,无不展现出中国传统文化的魅力。剑网3古诗十

    2026年02月18日
    7
  • 【念奴娇赤壁怀古苏轼,苏东坡赤壁怀古原文】

    宋苏轼念奴娇赤壁怀古原文及赏析应该指出,这首词固然以磅礴的气势写了古代的英雄人物,但却也流露出诗人一丝消极、悲凉的感情。当然,苏轼是北宋时代的大诗人,他的这篇具有阳刚之美的艺术佳构,是令人击节赞赏的篇章。苏轼填写此词后,人们在采用“念奴娇”词牌时,往往用“大江东去”或“大江东”作为牌名,可见此词对

    2026年02月20日
    5
  • 长春马自达4s店/长春马自达4s店喷油嘴多少钱

    网上订配件,在哪个渠道可以买到原厂配件?1、一汽大众配件官网商城致力于打造全球最专业的汽车零部件采购服务平台,可以让广大车主在更短的时间内找到自己所需的配件,为保证零配件的质量,所有产品均是一汽大众官方认证的原厂件并且可以提供全国联保。2、宝马原厂配件的订购渠道可通过微信小程序“德宝原厂配件”实现

    2026年02月20日
    7

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    我是原理号的签约作者“qweasd”!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    希望本篇文章《【于园文言文翻译,于园译文翻译】》能对你有所帮助!

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本站[原理号]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车

  • qweasd
    qweasd 2026年02月13日

    本文概览:《于园》文言文翻译注释是什么? 译文:于园中没有其他的奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山。堂屋前有两丈高的石头假山,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能到上面去...

    联系我们

    邮件:原理号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们